Flerspråkigt bibliotek
Physitrack stöder nu biblioteksfilter baserade på språk. Med den här funktionen kan du filtrera övningar, mallar och utbildningsinnehåll efter de språk som är tillgängliga i din region.
Tillgängliga språk beror på vilken server ditt konto finns på. Du kan se andra språkalternativ än andra användare i andra länder.
Hur språkfiltrering fungerar
Språken baseras på din server
Varje region har en uppsättning tillgängliga språk.
På servern i Schweiz finns till exempel följande språkfilter tillgängliga:
- Engelska (EN)
- Tyska (DE)
- Italienska (IT)
- Franska (FR)
Dessa är de språk som användare på den servern kan filtrera efter. Andra servrar kan ha andra alternativ tillgängliga.
Standard språk kommer från ditt konto
När du öppnar biblioteket kommer filtret att vara inställt på ditt kontos språk som standard.
Detta gör det enklare att se innehåll på det språk du använder mest.
Ändra språkfilter
Om du väljer ett annat språk i filtret:
- Biblioteket visar innehåll som innehåller det valda språket.
- Om det inte finns någon översättning på ditt kontos språk kan du söka efter innehållet genom att välja ett annat språk, till exempel engelska (EN).
Filtrering innebär att du inte behöver välja ett videospråk
Du behöver inte välja ett språk för att tilldela det till en patient. När du filtrerar efter önskat språk visar biblioteket helt enkelt innehåll som är taggat för det språket i biblioteket. Tilldelningsprocessen fungerar på samma sätt när du skapar eller tilldelar en ny övning eller ett nytt program.
Översättningen sker på patientens sida. När en patient öppnar ett program visar PhysiApp övningsinformationen på det språk som är inställt på patientens enhet (OS-språkinställning), förutsatt att språket matchar en befintlig översättning för den filtrerade övningen.
Vad översätts?
När innehåll lokaliseras för ett språk översätts följande delar:
✔️ Övningens titel
✔️ Instruktioner/övningsbeskrivning
✔️ Ljud från videon (om det finns tillgängligt som en del av lokaliserat innehåll)
Viktigt: Observera att detta endast har släppts på servrarna som anges nedan.
| Physitrack-server | Land |
| ca.physitrack.com | Kanada |
| ch.physitrack.com | Schweiz |
| de.physitrack.com | Tyskland |
| fi.physitrack.com | Finland |
| it.physitrack.com | Italien |
| nl.physitrack.com | Nederländerna |
| se.physitrack.com | Sverige |
| uk.physitrack.com | Förenade kungariket |
Vi arbetar med att släppa denna funktion även för följande framtida servrar som listas nedan
| Physitrack-server | Land |
| us.physitrack.com | USA |
| pl.physitrack.com | Polen |
| es.physitrack.com | Spanien |
| br.physitrack.com | Brasilien |
| id.physitrack.com | Indonesien |
Hur man använder den
- Logga in på ditt Physitrack-konto
-
I filteravsnittet ser du språkalternativ under ”Övningsspråk”.

-
Välj vilket språk som helst för att filtrera tillgängliga övningar, till exempel franska i detta fall, och alla övningar som visas kommer att ha taggen "FR" för språket.

-
Om en övning inte finns på ett språk, byt till ett annat tillgängligt språk för att söka.

Använda språkfilter när du skapar ett program
- Ställ in det språk du vill använda först.
- Sök och välj övningar som finns tillgängliga på det språket.
- Om en övning inte finns tillgänglig på det valda språket, byt till ett annat språk (t.ex. engelska) för att hitta och lägga till den.
- När du har lagt till alla övningar fortsätter du att redigera och tilldela ditt program som vanligt.
- Du kan också redigera språket för instruktionerna för varje övning. När du har översatt dem sparar du ändringarna så att de visas i patientens programvy.
Videoexempel på processen
Vad din patient ser
När din patient öppnar sitt tilldelade program:
- De kommer att se alla övningar som vanligt, även om de är på flera olika språk.
- Övningar som finns tillgängliga på deras föredragna språk visas på det språket.
- Övningar utan översättning till deras språk kommer som standard att visas på engelska.
Sammanfattning
- Språkfilter är serverberoende.
- Du väljer inte videospråk, utan filtrerar biblioteksinnehållet efter tillgängliga språk.
- Översättningar gäller titlar, textbeskrivningar och ljud.
- Patientdisplayen använder först enhetens/operativsystemets språk, med engelska som reservspråk.


